2010-04-10 18:08:36 来源：世博英语
1) It is a greasy spoon.
NOTE1: 补充：be past a spoon的意思是“不再是小孩子了”；
NOTE2: It means that it is a third-rate restaurant.
2) Just to be on the safe side.
NOTE1: 省略句，省略了it is.
NOTE2: It means that it is for the sake of safety.
Here is a dialogue:
-Time for lunch!
-Let's go to that greasy spoon near our company.
-What? You want to go there?
-Why? Aren't you hungry? Though that restaurant is not so clean, the food is cheap.
-I know, but do you know what time it is?
-What time? It is 12 o'clock.
-I mean now it is the time of SARS.
-Wow, I almost forgot it.
-Just to be on the safe side, let's have bread for lunch.
-Ok, We are really poor fish now!
1) It is a greasy spoon. 这是一家廉价的饭馆。
2) Just to be on the safe side. 为了安全起见。
Here are three situations:
S1. It is a small restaurant run by the husband and wife. The dishes are cheap and delicious there. What kind of restaurant is it?
S2. Why does an acrobat(杂技演员) often tie a steel wire around his waist when he is giving the performance?
S3. It is time for dinner. We are planning to go to a restaurant, but we don't have enough money in our pockets. What should we do?